No exact translation found for الظروف الجيولوجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الظروف الجيولوجية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Failure in attracting FDI in spite of favourable geological conditions led many African countries to make their regulatory systems (including taxation) more attractive to investors.
    وقد أدى الإخفاق في اجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة، بالرغم من الظروف الجيولوجية المواتية، إلى قيام كثير من البلدان الأفريقية بجعل أنظمتها القانونية، (بما فيها الضريبية) أكثر جاذبية للمستثمرين.
  • Not all countries have the appropriate geological conditions for such disposal and, for many countries with small nuclear programmes, the financial and human resources required for the construction and operation of a geological disposal facility are simply daunting.
    وليس لدى كل البلدان الظروف الجيولوجية الملائمة لهذا التخلص؛ وبالنسبة للعديد من البلدان التي تنفذ برامج نووية صغيرة، تشكل الموارد المالية والبشرية المطلوبة لبناء وتشغيل مرفق جيولوجي للتخلص من النفايات عبئا لا تطيقه.
  • Such a distribution of hydrothermal mineralization is not a result of preferential geological settings in marine areas within national jurisdiction, but of the greater efforts expended in marine scientific research in such areas.
    وهذا التوزيع للتعدن الحراري المائي ليس نتيجة ظروف جيولوجية تفضيلية في المناطق البحرية الواقعة داخل مناطق الولاية الوطنية ولكنه ناتج عن زيادة الجهود المبذولة في البحوث العلمية البحرية في هذه المناطق.
  • The technical discussions, guided by three basic reports and facilitated by 12 written communications, took place in three working sessions devoted respectively to non-destructive geophysical probing, mechanical probing (drilling) and ground treatment ahead of the face, with special focus on geological circumstances similar to those of the Strait of Gibraltar tunnel.
    واستغرقت المناقشات التقنية التي استندت إلى ثلاثة تقارير أساسية وتمت الاستعانة فيها بـ 12 رسالة خطية، 3 جلسات عمل كرست على التوالي للسبر الجيوفيزيائي والسبر الآلي (الحفر) والمعالجة المسبقة للأرض، وركزت أساسا على ظروف جيولوجية مماثلة لظروف مضيق جبل طارق.
  • It should be noted that the collection of waste water in sumps may present a risk of groundwater quality deterioration due to their being insufficiently watertight and the same is true also for waste water disposal through an infiltration system placed inappropriately or in unfavourable geological conditions.
    وينبغي ملاحظة أن تجميع المياه المستخدمة في بواليع قد يمثل خطر تدهور المياه الجوفية نتيجة عدم كفاية إحكامها، والأمر نفسه صحيح بالنسبة للتخلص من المياه المستخدمة عن طريق شبكة ترشيح في مكان غير مناسب أو في ظروف جيولوجية غير مواتية.
  • The technical discussions, guided by three background reports and facilitated by 12 written communications, took place during three working sessions devoted, respectively, to geophysical monitoring (non-destructive), mechanical monitoring boreholes (auscultation drilling) and field analysis at each stage, focusing in particular on geological conditions similar to those of the tunnel under the Strait of Gibraltar.
    واستغرقت المناقشات التقنية، التي استندت إلى ثلاثة تقارير أساسية وتمت الاستعانة فيها بـ 12 رسالة خطية، 3 جلسات عمل كرست على التوالي للسبر الجيوفيزيائي والسبر الآلي (الحفر) والمعالجة المسبقة للأرض، وركزت أساسا على ظروف جيولوجية مماثلة لظروف مضيق جبل طارق.
  • The report examines the global non-living resource potential within extended continental shelf areas based on a statistical evaluation of known occurrences and reserves, the geologic environments favourable for their formation, models for sediment types and thickness, and basement composition.
    ويدرس التقرير إمكانات توفر الموارد العالمية غير الحية داخل مناطق الجرف القاري الموسع استنادا إلى تقييم إحصائي لما هو معروف عن حالات وجود هذه الموارد واحتياطياتها، والظروف الجيولوجية الملائمة لتكونها، ونماذج أنواع الترسبات وسمكها، وتكويناتها في الأديم القاري.
  • What was expected from the Workshop was to add precision to this list by specifying what ought to be sampled to ascertain the chemical and geological conditions, biological and habitat conditions, water-column conditions, and the appropriate standards for taking measurements.
    وكان من المتوقع أن تعزز حلقة العمل دقة هذه القائمة عن طريق تحديد ما ينبغي أن تؤخذ منه العينات للتحقق من الظروف الكيميائية والجيولوجية والبيولوجية وظروف الموئل، وعمود المياه، والمعايير الملائمة لأخذ القياسات.
  • As described above, the abundance and ore grade of manganese nodules within the CCZ are correlated with biogeochemical conditions at the seafloor.
    وفقا لما بُين أعلاه، ترتبط وفرة عقيدات المنغنيز ورتب خاماتهـــا في منطقة كلاريون - كليبرتون بالظروف البيولوجية الجيولوجية الكيميائية في قاع البحر.
  • The report contained an assessment of the potential for non-living resources to occur in areas where there exists the potential for claims to a continental shelf extending beyond 200 nautical miles, based on a statistical evaluation of known occurrences and reserves, the geologic environments favourable for their formation, models for sediment type and thickness, and basement composition.
    وتضمن التقرير تقييما للموارد غير الحية المحتمل وجودها في المناطق التي قد تنشأ فيها مطالبات بتوسيع الجرف القاري وراء 200 ميل بحري استنادا إلى تقييم إحصائي لما هو معروف عن حالات وجود هذه الموارد واحتياطياتها والظروف الجيولوجية الملائمة لتكونها ونماذج أنواع الترسبات وسمكها وتكويناتها في الأديم القاري.